About this blog
My edge is the place where I can grow as a writer or a student of yoga; it’s the place where I balance between boredom and discomfort, a sweet spot of ease amid the push and pull of words and stretching my body on the yoga mat. I see writing and yoga as two intimately connected activities that also include meditation. How long can I sit with or write about a strong emotion or sensation without falling out of balance? This is the place where I work.
I live in Georgia with my husband, our sons, and dogs Duffy and Red. I’ve been a waitress, a lifeguard, a tutor on a film set, and a cashier, but mostly I have taught high school Spanish. A few years ago I stopped teaching Spanish and began a self-directed study of writing and yoga (I’ve practiced yoga for 25 years, and received a certificate to teach yoga in 2008). Now I write and practice yoga almost every day.
I studied English and Spanish at the University of Georgia, and received an MA in Spanish from Middlebury College’s program in Spain. After studying advanced technical translation at Georgia State University, I became certified to translate from Spanish to English. Three years ago I completed the M.F.A. degree in poetry writing from Georgia State University.
At the still point of the turning world. Neither flesh nor fleshless;
Neither from nor towards; at the still point, there the dance is,
But neither arrest nor movement. And do not call it fixity,
Where past and future are gathered. Neither movement from nor towards,
Neither ascent nor decline. Except for the point, the still point,
There would be no dance, and there is only the dance.
The Four Quartets, Burnt Norton, Part II, TS Eliot